Definition: And Anab, and Eshtemoh, and Anim,
Explanation: Okay, let’s break down that passage from Joshua 15:50. It’s a really interesting and somewhat mysterious part of the book! Here's what it means in simple terms: “And Anab, and Eshtemoh, and Anim” – This is a list of names, all Hebrew. It’s not a straightforward translation; it’s a poetic and symbolic description. The Basic Idea: The verse describes a group of people who were incredibly powerful and successful – they were the most blessed and favored people in ancient Israel. Let's unpack it piece by piece: Anab: This is often translated as "the faithful" or “the righteous.” It highlights their unwavering devotion to God. Eshtemoh: This means “the strong” or “the powerful.” It speaks to their leadership and authority. Anim: This signifies “the divine” or “the blessed.” It emphasizes their connection to the God’s blessings and favor. Putting it Together – A Symbolic Picture: The entire phrase is a poetic image of a group of people who were chosen by God for extraordinary success, embodying both faith and power. It suggests they were a select few who had been favored and blessed by God. Important Note: It’s important to remember that this isn't meant to be taken literally in the way we understand historical events. It's a symbolic representation of divine favor and blessing. In essence, the verse paints a picture of a group of people who were deeply favored by God and achieved remarkable success. --- Do you want me to: Explain why this passage is significant in the Bible? Discuss what it might symbolize beyond just a list of names? Give you some context about how this phrase was used in ancient Israel?